1 ) 战国妖姬
片名翻译比较差,所谓战国只是1866年普奥战争中的意大利争取独立的社会背景,卢奇诺·维斯康蒂用这个背景的目的是为了刻画外表偏偏的中尉男主因害怕军旅生活及贪图享乐而成为一个贪利好色之徒,而所谓妖姬更是不知所云,女主虽然半老徐娘无甚姿色,但却是一个可以忠于爱情的痴情女,无论男主如何拙劣的虚假蒙蔽,她始终情深义重,虽然落了个男死女疯的结局,但这种女性视角下的爱情故事却是导演内心的一种情感追求。虽然影片仍有导演一贯的对意大利贵族落寞堕落的无奈,而且对贵族生活的描写非常华丽而大气,这一点在后期的《豹》中可谓登峰造极,以至于后人库布里克的《巴里林登》还是李安的《理智与情感》都是无法企及的,但影片整体的水准一般,故事所要表达的及所要反思的不够深刻。
2 ) 情*色
《Senso》的情*色版是《Senso ‘45》。
其实,我是先看过《Senso ‘45》的。那一年,刚到意大利,某人说向我推荐一部极其唯美的色*情片,叫做《情*色1945》。色*情与情*色是有分别的,一个沦为低俗,一个却是充满了美感。其实,我并不认为《Senso ‘45》属于色*情片,应该是情*色片。
豆瓣上将《Senso》翻译为《战国妖姬》,《Senso ‘45》翻译为《黑天使》。真是坑爹的翻译啊!超级狗血的译名还有《难懂女人心》,剧情无关情爱,却弄了个这么恶心的名字。(NB.我个人觉得《Sconosciuta》翻译为《谜》更合适。)而《Senso》和《Senso ‘45》最好还是按照我听来的那个中文名翻译成《情*色》和《情*色1945》为佳。——这一点也说明了人民群众的智慧要比某些专业翻译更Ok。
以前看到陆小曼与徐志摩的故事,我一直不能理解为何陆小曼会抛弃一个有社会地位、有经济基础的前夫却去选择徐志摩这样的文人。虽然,恋爱中的女人往往因爱而冲昏了头脑,忘记了世界上还有吃饭穿衣这样的琐碎却是必须的事情。可是,彼时,在被爱情冲昏头脑的女人们的心中,爱情的确要比吃饭穿衣更具有吸引力。
陆小曼会如此义无反顾,安娜•卡列尼娜以及《Senso》和《Senso ‘45》的两位女主亦会如此决然地为了追求爱而放弃现有的一切、抛弃过往的荣华,但是林徽因却不会如此。
为什么?因为林徽因的情感世界里并不匮乏爱,梁思成是真心爱着她的;而陆小曼、安娜、《Senso》和《Senso ‘45》的两位女主与她们丈夫的之间的感情生活却是极其乏味、令人窒息的。
女人天生是需求爱的,渴望爱人与被爱。尤其是基本的生存需求满足以后,高层次的情感需求就愈加明显。
诱惑降临时,女人们若是能抵抗住诱惑,原因无非有二:一是本身并不匮乏爱,外来的诱惑纵使多姿多彩、五光十色,与自己已经享有的爱相比纵使有差别,却并非天渊之别。一动不如一静,大部分女人还是喜欢现世安稳的;权衡之下,哪里愿意舍弃现有的安稳去追求仍然需要磨合的爱?二是基本的物质需求尚未满足,哪里有闲情逸致去谈情说爱?So,房价高涨的今天,我们可以看到一些姑娘去嫁房子的。只是,嫁给房子之时尚未露出水面的情感需求一旦在自己嫁得了房子以后便会凸显起来。是控制自己的情感,还是冲破樊笼,依然是这个情感纠结的问题。
据此,我可以明白了为何当时陆小曼会选择徐志摩,安娜会选择伏伦斯基,Serpieri伯爵夫人会爱上Franz,莉威亚会爱上哈莫特(这两位我记不清他们的外文名字了,借用了影片介绍上的中文译名)。
只是,陆小曼是幸运的,徐志摩纵使后来沦落为为生活而奔波对陆小曼却是真心的。而Serpieri伯爵夫人和莉威亚遭遇的却是情感骗子,最终使得自己走上了毁灭之路。安娜则是另一种误会。
我想起了封建时代的贞洁牌坊。那些被封建礼教束缚的女子无论心头如何情潮涌动,也不得不生生地压制下去,身体却是丝毫也不敢出轨的。
仿佛是余秋雨写过的,说是一个徽籍女子丈夫死后,每当自己的身体有所渴望时,总是扯断自己长长的项链,让珠子洒开在地面上,然后俯身去一颗一颗地寻找着这些失散的珠子,借此来压抑自己的情感。
从某种程度上来讲,是否,这些女子更为幸运?虽然不曾勇敢地爱过,虽然不曾品尝过爱与被爱的甜蜜,却避免了被伤害。
3 ) 三言两语
Maybe love is not real.It's her fantasy.《最后的雾》是一个寓言,它的各个版本很久以来就在各处上演。不顾一切的爱情,因为另一个人的无良与从未真心,立刻变得不真实。仍会让人觉得从未爱过一样空虚。这亦是一出《美狄亚》。可惜凡人不能学美狄亚变女巫,于是结局既是人鬼殊途,也是同归于尽。
真相之一是女人需要爱情的可悲与可敬。
音画太美。
4 ) 战国妖姬
这是1954年维斯康蒂第一部彩色电影,其布景摄影服装配乐等方面都为后续作品奠定了基础风格(如大名鼎鼎的《豹》)。而这个贵妇和军官的故事说白了就是小白脸和痴女人的故事,可片名翻译得什么鬼!开场歌剧院群众抵制奥地利官兵的一出,让我把画面直接跳到了《茜茜公主》里剧院内民众高唱威尔第《自由颂》示威到访的奥地利皇帝皇后的画面,果真是同时代同背景!
5 ) 一个问题
为什么身份高贵的女人回床率低?
弗兰茨和serpieri睡了两次吧,第一次为猎艳,第二次是为钱了。从弗兰茨的表现来看,是睡了一次再也不想睡了。
光源氏也只和六条睡了一次,当然情况有不同。从这个电影里看,serpieri还是有点老的(和妓女比起来),后来丁度改编的《黑天使》里女人更老,也更难看些。
但六条院可是大美女啊。
窃以为弗兰茨对Serpieri伯爵夫人这类的女人应该挺不耐烦的。总端着,张口闭口民族大义之类的主流价值观,做事(比如勾搭男人)瞻前顾后,一个弗兰茨这样的标准浪子,跟伯爵夫人这样的人玩也玩不爽,反而很扫兴。她又有点点公主病,俩人第一次睡的第二天早晨,让弗兰茨拿梳子拿发夹各种伺候,弗兰茨也烦了。弗兰茨这种性格绝对是不惯着她的。后来Serpieri又热情太过,超过欢场潜规则把人吓退了。
总之就是个傻女和浪子的故事。不过浪子也分的,有些浪子性情中人,浪出了水平浪出了格调(拜伦版的唐璜和光源氏);有些就纯骗财骗色。维斯康蒂的浪子显然是后者。当然两者并不完全不重叠,我想起了于连。从2跳到1,也是可能的嘛。可惜弗兰茨终究没有于连的觉悟,Serpieri和德瑞纳夫人倒是一个人。从弗兰茨最后发酒疯那段看,一个男人不爱,你歇斯底里地帮他他也不爱你,反而还怨你,怨你让他欠了你。
这个故事前半段《一个女人一生中的24小时》,后半《红与黑》。又想起一个问题,其实是吐个槽。茨威格真会扯,女人哪里像他想的那么痴。在男女关系上,女人比男人走的快,越过去就过去了,她会无比冷静地往前走,一个接一个里程碑被甩在身后。
6 ) 战国妖姬?该死的翻译
国人对于电影名称的翻译历来就是功过参半,众多的国外电影到了中国都会有个古怪的中文译名,更加上中国的特殊情况,同一个电影往往还会有台湾香港内地三个译名,其中不乏有比较经典的超过英文原名的如《她比烟花寂寞》,也会有《一枝梨花压海棠》这种不着二三的,但对于《战国妖姬》这个一个名字,真得很难名状。
无论如何,但看了“战国妖姬”这样一个名称,都会联想到,该电影应该是讲述过满洲国最后的妖孽川岛芳子般女人的故事,即使这样个女人并不一定非要从事着间谍的职业,但至少也该是个捕获男人在鼓掌之间的女王般的角色,可惜的是,看完了这个电影,就会发觉,这个名称压根就有“战国”两字似乎有那么点沾边,但即使是“战国”两字来形容意奥战争的背景,似乎也夸大其实。如果用“左”一点的说法,这部电影讲述的就是封建主义制度下的不幸妇女,在婚后立图突破封建旧家庭的束缚,要求解放却最终为社会所迫害,最终拿起武器反抗抛弃了封建残余而投身无产阶级革命的故事。
作为意大利新现实主义电影的主要战将维斯康蒂,无论是拍摄文学作品改变题材的电影,还是历史题材的作品,总能散发着史诗般的大气。即使在这样一个以爱情为主调的电影作品中,撇开爱情来看,从影片开始时那场歌剧的场景一直到夜路偶遇,到黎明时的码头,乡间的战争,夜色下的撤退等等,都是如此的恢弘,导演无论从构图、用光、镜头设计、场景调度上都透露着大师的气质。
影片讲述着一个意大利伯爵夫人,原先受革命者的堂兄的影响,立场分明,而之后结识奥地利部队中的中尉,陷入爱河,几次三番的私会通奸之后,中尉不告而别,而夫人也随丈夫离开了威尼斯,这时被流放的堂兄的回来也使她头脑清醒了一阵。而后中尉的突然来临,又是夫人彻底的陷入,甚至把革命募集的经费都给了中尉去贿赂医生免除兵役之苦,在战争即将结束之即,夫人满怀欣喜的去找寻爱人却发现了事实的真相,一番受辱之后她也出卖了中尉实行了报复。最终夫人在呼喊着爱人的名字疯狂的消失在夜色中,而中尉也被军法处决。伯爵夫人是由当时著名的女明星Alida Valli扮演,Alida在这部影片中谈不上美丽,但举首投足中散发的贵族的气质,角色的层次与心理塑造也非常的到位,宛然一个为爱牺牲一切而性格刚毅的女性形象。Farley Granger所扮演花花公子形象的中尉也非常的到位,其实这样一个人物也并不是花花公子如此简单,从细节上可以看出,中尉这个人物是一个性格矛盾的角色,年轻孩子气又非常的浪漫主义,埋在伯爵夫人腿间一边捡着金币一边称颂“我的爱人”的情景表现出中尉的立场模糊,也符合其本身年轻的一面,最后公寓里那段歇斯底里的发泄,离开军队丧失军人身份的自我迷失沮丧俨然表明其本身并非是一个贪图金钱的人,其浪漫主义的一面也决定了他对军人身份所蕴涵的英雄光荣的个人荣誉的期望,这也决定了他会在拥有了财富后的自暴自弃的生活。这样说来,他爱上Alida并非是出于对金钱的需要,更多的应该是恋母情结作祟。
影片的对白有着诗歌般的韵味,咋听来非常有琼瑶的感觉,导演对每个动作的设计似乎都出自古典主义的油画。
7 ) 快来看50年代俊男
我无意中在乐视看到这片子,不知道原著情节导演啥的,就随便看看。然后发现里面奥地利的军服帅的天人共愤----都是改良过的,疑似和西希公主里的服装设计出自一个作坊:加垫肩,收腰,最没下限的还让男主穿了背带很高的裤子,把臀线提得我都不好意思仔细审视。
当然还有很多正太年华的小军官们,都没有当年历史上那种很猥琐的小胡子,而是一色clean cut。各色小军官们身着雪白色军服和极潇洒的披风,其普及率之高,露面率之频繁,让人怀疑我大奥匈帝国有着19世纪最清新最阳光的骑兵团.........我越看越奇怪,急忙踹踹窝在一边的老公:快,给俺查查导演是谁!
是维斯康蒂.....原来如此。维大师我爱你!!
这片子和西希公主的风格很相似:服装场景不用说了,表演风格也象。说话的时候的神情,摆的姿势都非常熟悉--- 当然,穿着鲸骨裙,也只有几个固定的舒服姿势。
男主不算帅,有点特色,鉴于军服是中尉配置,当然不能和我挂满勋章和绶带的玩具兵模型兼大奥匈的弗兰茨皇帝陛下相媲美。女主不好看,眉眼间有意大利女人的刚强,年纪也在那里了,正好描绘一个热情饥渴,年华不再的寂寞伯爵夫人。
不过第一眼看到女主,注意到她头发编得和西希一样,并有星星装饰,还是不由怒了:正如韦小宝看到有歌姬手持琵琶,效仿陈圆圆一样。当然那时候大概星星装饰很多,但只有伊丽莎白的才算”奥地利之星“吧。
8 ) 为什么受伤的总是她!
《战国妖姬Senso》是一部老得不能再老的片子,是卢奇诺•维斯康提 Luchino Visconti 1954的电影。不过中文名字翻译得不好听,说实在的,女主角伯爵夫人Serpieri一点也不妖,用她自己的话说,“在认识Franz之前她从来都不是一个随便、轻浮的人。”这一点,从Franz第一次在歌剧院遇到她,挑逗她,而她愤而离去的事上可以看出来。
只是她爱上这个年轻军官的速度也太快了,走了一晚的夜路,她在清晨拒绝了那个人的吻,却在第四天按捺不住,径直找他去了。想来她和丈夫之间已有裂痕,否则不会沉醉地如此之快。
只是从来世上痴心女子负心汉,当她深切爱上他时,他却不知又到了某某的怀抱,把装着她秀发的锦囊随意丢在一旁,难道Serpieri看不穿这个人其实没那么爱她?只是当仆人告诉她有个男子来找她时,她不顾一切地走出去,甚至下定决心要跟老公决裂。女子爱上一个人,是如此地坚决,只是结果往往令人失望,急切寻找她的是她的堂兄而非那个多情的军官。
这巨大的失望让她狠心在Franz去庄园找寻她时拒绝了他,然而男人总有一堆花言巧语等着女人,说什么冒着生命危险来看她,可惜女人在爱面前永远是迷糊的,即便那个男的承认去追过别人、甚至因为追不到别人转而回来找她。她还是一心一意地爱上了他,并且满足他的要求给他一大笔钱(那本不属于她的钱,是她替表兄保管的,只是情爱面前,钱又算什么?)帮他贿赂医生,以避开兵役。这么明显的骗局,局外人一看便知这男人所为何求,但当一个女人爱上了那个男的,深深地爱上了他以后,她宁愿浸泡在自己炮制的蜜糖水里。
战争愈演愈烈,Serpieri再也受不了爱情的煎熬与思念的牵挂,赶路去危险的前方找寻爱人。她找到了什么,一个贪图享受的自私逃兵,一个告密者,一个用爱人给的钱嫖妓的无耻的人,当美好的所谓“爱情”梦破灭,Serpieri再也经受不住打击,她去告发了Franz的逃兵面目,结果那个恶棍被军法处置了,而她也在饱受打击后疯癫了,只是久久地呼唤着他的名字。
两国战争的时期,爱上了敌国的人,背叛丈夫背叛爱人,本已是个忧伤的故事,偏偏所爱非人,不过是个风流小人,爱情最后的一丝美好也被人性中的那些丑恶所盖。
与其说Serpieri是自掘坟墓,还不如说在情感与理智之间,女人从来都与情感为伍,结果,伤得愈深。
54年的片子,场景也算华丽,演员演得相当好,尤其是Franz,被那个一看就是意大利人的小伙子刻画得入木三分:自私、巧言、虚伪、贪婪、完全没有责任可言。演Serpieri无论如何都是个美人,怎么看也不是个妖姬,相反地端庄、执着。
Senso是意大利语feeling的意思,对女子而言,爱情就是一种感觉,不需要太多理由,没有任何条件。
于是,便轻而易举地受了伤。
愛情是供需,但沒有愛的成份,只有關係,一個願打一個(自命)願挨,革命只是連串利益場,是他親手斷送各種未來,是她要送上悲劇來作止損,Visconti 的渣男宇宙,如果說內裡有什麼渣,那就是敵不過慾望支配,甘於被命運支配將所有責任指向時代而不自覺,以他人作為手段。電影越美,骨子裡越見腐敗。Visconti看到的貴族眾生,是不是只餘下投機主義者,而沒有風骨?
革命激情遭遇爱人的激情,正想说陈词滥调,结尾战火将息爱情落败,又一派大气,全片都是维斯康蒂歌剧式的华丽。Farley Granger被拍得太勾人,制服提臀效果一流,好评。“举杯庆祝遥远的胜利时,我们都会在那里。但是我们不愿为这胜利而干杯所付出的代价。”他移去白披风,戴上懦夫面具安乐,也灭了火苗
战争中生灵涂炭、家国飘摇,女主都还陷入自我催眠的泥淖,在愚蠢的爱欲情仇里纠缠,令人生厌。深情长恨、薄幸嚣张,终至毁灭。看点只在于浪漫大气的摄影,沉郁优雅的色调了。。。
#重看#siff@新衡山;一定是昏暗斑驳的威尼斯夜色魅惑了你,跌入欲望深渊;同情的罪,一个女人的24小时,你买下短暂的爱情并亲手毁灭,你认为爱情的美不过粉饰涂抹后的羞辱,又一出千山万水;你记得光线和气味,而他却将玻璃窗后苍蝇的挣扎作为标识,大概那就是心碎的瞬间。
0615@亚新星光 技法与故事呈现均乏善可陈的一部威斯康蒂。胶片略糊,女主发夹及中段水瓶呓语不错。战地渣男配蠢女,说不上爱情不爱情,家国更只是威尼斯的一湾泡影。
新现实主义的叛逆,一种古典主义小说的照拍。沉溺于爱情的女人(包法利夫人),利用女人的男人(漂亮朋友),女人对男人的告发(红与黑)。
构图工整细腻,色彩凝重温厚,宛如壁画,极具美感。
2016SIFF。如同豆瓣所说,这是一部被忽视的心理电影杰作。伯爵夫人与军官弗朗兹的情感、情欲需求与不同的目的,可以看做是两性在感情生活中的不同索取和给予,战争对于男性的心理摧残和打击远甚于女性,却依旧可以在其中讨论女性权力话题。
格局很小。居然是维斯康蒂的第四部片子,拍于《小美人》三年后,场面来看投资不小了,战争的拍法十足古典主义的笨拙痴气,第一次拍彩色片已经有些个人特色。维斯康蒂电影应该有条线索,即他心目中的贵族道德优势正在往底层身上传递。缺点还是剧本,主干太薄,战场的绿色天空和肉色道路不知是谁调色的
俗套的安娜卡列尼那故事,但是Visconti的电影永远是视觉盛宴,那奢靡的布景,油画般的色彩,还有长镜头,心都要融化了啊!
看的第一部维斯康蒂的片子,没啥感觉不是我的菜,只注意到全都是长镜头和固定机位
居然分数比之前又降了,难道只因为是俗气的爱情故事?环艺胶片第二遍更觉得耐看,宛如豹的一则番外篇,玛格丽特杜拉斯般苍老低沉缱绻的灵魂,低诉一支荡气回肠的女人的爱情史诗,她纡尊降贵飞蛾扑火,他却不过是游戏贪欢与利诱,宁愿信他有过真心,不然如何对得起她扶着城墙撕心呼喊他的名字
维斯康蒂的转折之作,由前期描摹底层的新写实主义黑白片转向中后期展现贵族的奢华颓败彩色片。1.片名在意大利语中意为“感觉/感官”,契合了战争与爱情的非理性底质、华丽夺目的布景服装及男主对细碎声响与气味的敏感。2.对意大利独立战争的关注似[豹],贵族的沦落、自毁式的追爱与威尼斯空间则同质于[魂断威尼斯]。3.一部歌剧-电影,以歌剧院里威尔第[游吟诗人]开场,代表意国的绿白红纸片漫天飞舞。4.摄影、布光与配色美丽绝伦,契若油画:夜幕中、晨曦下的威尼斯,魅惑无比;翠绿田园与战场上的草垛,引人凝望;幽会场景,美到失语,外墙上闪动的潋滟水波,卧室墙壁上的风撩纱帘之影,暖黄光照,金色烛台,湖蓝香水瓶,嫩绿纱巾,纯白&靛青的军服,粉紫色长裙,恍如“没有未来,只有此刻”的唯美异界;金黄谷仓令我瞬间忆及[潜行者]。(8.5/10)
無法抵擋這種複雜、陳舊而精緻的形式。這裡“過去”/“歷史”和片中水仙花氣質的男人之間形成一種換喻,不知道在女主角的角色裡面維斯康蒂到底寄託了幾多少年時香草美人的marxist心事,但就“男人”與“薄情”方面,是否可以映照出那個比水仙花更絢爛的過去的自我消解。表象真係何其美幻迷人。
最撒狗血的一片维斯康蒂了吧...适合全家一起观赏.注意这个男演员FARLEY GRANGER正是希区科克奸绳中出现的那个小GAY.他在威尼斯拍摄SENSO的过程中还顺便勾搭了科克托的小男朋友JEAN MARAIS...妖孽啊!
名著范儿 一个字惨 布景大手笔
你能说特吕弗的《啊戴尔雨果的故事》没有参考过这部片子么?那些疯狂的被爱情毁灭的女人拖着长长的裙子在街道中穿行。不是每个人都有如托尔斯泰一样八十岁离家出走到平民中去的勇气和决心。这个曾经站在新现实主义最前端的渔村的贵族,回归了对人类的探索和失落贵族生活的缅怀。这绝不是痴心女子负心汉的俗套故事,那个懦弱的抛弃了爱情和荣誉的弗朗兹,象征着尊严的贵族阶层历史性的失败。
明明是性感别扭的小受,偏偏要和一个有妇之夫纠缠。明明是爱的轰轰烈烈的女人,却偏偏要被翻译成战国妖姬。
应该叫战国妖基吧,不论什么情况下你都不能指望一个小白脸能有多深情忠贞,他不图你的钱和安逸的日子他怎么有空来撩你呢,小白脸的见识和人设注定了这个悲剧。片头是感谢古驰修复,我一开始只看到了牌子以为是服装赞助(赞助了也不亏啊)。
构图依旧大气。男猪脚依旧美型。故事陈词滥调。对战争的本质倒是一语中的。